Keine exakte Übersetzung gefunden für حساب التداول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حساب التداول

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cho y los contadores ya han encontrado evidencia de las transacciones... ...de que fue Marx el que robó el dinero.
    تشو) والمُحاسبين قد وجدوا دليلاً بالفعل) (في حسابات تداول (كاسترو
  • La misma cuestión se plantea en lo que respecta a los créditos por cobrar, los títulos negociables, los documentos negociables y las cuentas bancarias. ]
    ويُثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية].
  • - Lo mismo que le pasa a mis tarjetas de crédito, mi tarjeta bancaria, el motivo por el que mi cuenta online de compra-venta de acciones está congelada...
    ,بطاقة الائتمان و بطاقة البنك السبب في ان حسابي في الانترنت للتداول بالاسهم ...تم إيقافه
  • b) El producto consista en dinero, títulos negociables, documentos negociables de titularidad o cuentas bancarias.
    (ب) أن تكون العائدات في شكل نقود أو صكوك قابلة للتداول، أو مستندات ملكية قابلة للتداول أو حسابات مصرفية.
  • b) El producto consista en dinero [, títulos negociables, documentos de titularidad negociables] o cuentas bancarias;
    (ب) تكون العائدات في شكل نقود [أو صكوك قابلة للتداول أو سندات ملكية قابلة للتداول] أو حسابات مصرفية؛
  • La Comisión también acogió con beneplácito el hecho de que se prepararan capítulos suplementarios sobre diversos tipos de bienes, como los títulos negociables, las cuentas bancarias, las cartas de crédito y los derechos de propiedad intelectual.
    ورحبت اللجنة أيضا بإعداد فصول إضافية تتناول مختلف أنواع الموجودات، كالصكوك والمستندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية وخطابات الائتمان، وحقوق الملكية الفكرية.
  • b) Cobrar el valor de un bien gravado que sea un crédito por cobrar, un título negociable, una cuenta bancaria o el derecho a cobrar el producto de una garantía independiente;
    (ب) التحصيل من الموجودات المرهونة التي هي في شكل مستحَق أو صك قابل للتداول أو حساب مصرفي أو حق في عائدات سحب بمقتضى تعهد مستقل؛
  • b) Cobrar el valor de bienes gravados que sean créditos por cobrar, títulos negociables, cuentas bancarias o el producto de cobros con cargo a promesas independientes;
    (ب) التحصيل من الموجودات المرهونة التي في شكل مستحقات أو صكوك قابلة للتداول أو حسابات مصرفية أو عائدات من مبالغ مسحوبة بموجب تعهدات مستقلة؛
  • En su 37º período de sesiones, en 2004, la Comisión acogió con beneplácito la preparación de nuevos capítulos para su inclusión en el proyecto de guía legislativa sobre diversos tipos de bienes, como títulos negociables, cuentas de depósito, y derechos de propiedad intelectual.
    ورحّبت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، في عام 2004، بإعداد فصول إضافية يُراد إدراجها في مشروع الدليل التشريعي وتتعلق بأنواع مختلفة من الموجودات، كالصكوك القابلة للتداول وحسابات الودائع وحقوق الملكية الفكرية.
  • 240 c) infra) un juego completo y refundido de recomendaciones legislativas que incluirían, además de las recomendaciones sobre bienes inventariados o existencias, equipo y créditos por cobrar, recomendaciones sobre títulos negociables, documentos negociables, cuentas bancarias y el producto de las denominadas promesas independientes.
    ولاحظت اللجنة مع التقدير، على وجه الخصوص، أن مجموعة موحدة وكاملة من التوصيات التشريعية التي تشمل، بالإضافة إلى التوصيات المتعلقة بالمخزون والمعدات والمستحقات التجارية، توصيات بشأن الصكوك القابلة للتداول والمستندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية والإيرادات المتأتية من التعهدات المستقلة، ستكون معروضة على الفريق العامل في دورته الثامنة (انظر الفقرة 240 (و) أدناه).